0

Taiyo no Uta - Sol da Meia-Noite



Baseado na série televisiva com o mesmo nome, Taiyo no Uta - Sol da Meia-Noite é um filme que conta a história de uma rapariga apaixonada por um rapaz com quem não pode falar. Ela não pode sair de casa de dia pois tem uma doença que a pode matar se for exposta ao Sol, assim, aproveita a noite para sair, divertir-se na cidade e cantar e tocar, a sua grande paixão.

O filme tem como actriz principal a conhecida e talentosa artista Yui que já criou músicas para animes como Bleach ou FullMetal Alchemist: Brotherhood.
O pack contém, além do filme e legendas Portuguesas, legendas inglesas.

Filme:
Parte 1
Parte 2

Password: Legendagem Lav!tz
Read more
0

Hora de Ponta 3



Deixo-vos a minha correcção à legendagem do nunocorr para o terceiro filem desta hilariante triologia. É uma comédia excelente com a dupla a ir a Paris.

Legenda: AQUI
Read more
0

Yumeiro Pâtissière (3/13)


Ichigo Amane é uma rapariga de 14 anos desastrada que sonha ser pasteleira. Agora que foi recomendada por um professor da conceituada Academia de Santa Maria, vai tentar tornar o seu sonho realidade.

É um anime indicado para os mais novos e que está a sair agora no Japão com a duração de 13 episódios.

Legendagem: Lav!tz
Género: Fantasia, Romance, Comédia
Duração: ~24 min.
Formato:.mkv
Tamanho Médio: ± 260 MB
Vídeo: 848x480 (16:9)
Áudio: AAC-HE (2.0) 112kbps
Idioma: Japonês
Legendas: PT-PT (.ass softsub)/ING (.ass softsub)

Episódio 1 - Vou ser uma pasteleira!
Episódio 2 - Os lendários espíritos dos doces?
Episódio 3 - O príncipe dos doces das rosas


PROJECTO ABANDONADO

Mensagem do Lav!tz:

"Obrigado a todos os que mostraram interesse pelo projecto, mas agora que outras equipas de legendagem agarraram no mesmo, não vale a pena continuar. Eu iria demorar vários meses até concluir o anime que já vai no 11º episódio, quando eu ainda só estava quase a meio do 4º. Não acho que seja justo para vocês estarem a esperar tanto quando há releases de qualidade já na internet e no 10º episódio.

Posso dizer também que a principal razão prende-se com o facto de eu ter estado a fazer esta legendagem a pedido de uma pessoa que recentemente me disse que esta seria a melhor solução. Sendo que a própria pessoa não sente necessidade da minha release, não fará sentido continuar, ainda para mais com o tempo que me consumia.

Fiquem então com o 3º e último episódio lançado por mim. Espero que gostem. =)"

Read more
0

Bleach: Fade to Black


Aqui está o terceiro filme do anime de sucesso Bleach. Este filme tem o título "Fade to Black" que é um expressão inglesa que significa, no devido contexto, "cair no esquecimento", título esse que foi mantido pois tal foi colocado em inglês pelos próprios autores japoneses. Já o subtítulo, foi traduzido do japonês para "Eu chamo o teu nome".

Neste filme algo de estranho acontece e parece que na Seireitei não se lembram do Ichigo nem da Rukia. Ichigo, pressentindo que algo está errado, parte para a Soul Society para descobrir o que se passa.
A título de curiosidade, reparem que o trabalho vocal da nova personagem feminina que aparece no filme é da conhecida cantora/actriz vocal Aya Hirano que já deu voz a Haruhi Suzumiya.

Se quiserem os significados de termos como os dos Bakudous ou Zanpakutous, são recomendados os seguintes sites:

Wikia Bleach e
Bleach Portal - Zanpakuto Guide



Fansuber: Lav!tz
Género: Acção, Drama
Duração: 90 min.
Formato: .mkv
Tamanho Médio: ± 742 MB
Vídeo: 848x480 (16:9)
Áudio: AAC-LC (2.0) 128kbps
Idioma: Japonês
Legendas: PT-PT (.ass softsub) + ING (.ass softsub)

Filme: AQUI




Read more
1

Animal Crossing o filme


Este é um post muito importante para mim.
A legendagem deste filme foi feita inteiramente por mim, aproveitando as inglesas da Tatertotz.

Há muita gente que conhece o Animal Crossing, o jogo de culto da Nintendo. E foi para uma dessas pessoas que eu fiz esta legendagem, visto que as únicas línguas disponíveis eram o inglês, o espanhol e o filandês.

É a minha primeira legendagem de um anime, provavelmente será a última, mas valeu muito a pena e acho que ficou bastante bem.

O filme está dividido em 4 partes individuais, quase como se fossem 4 episódios e encontra-se completo no link que vos disponibilizamos. Contem com a opção de legendas em Português e Inglês.

Espero que gostem, e se encontrarem algo que achem que deva ser rectificado, avisem.

Assinado: Lav!tz

Se quiserem consultar a minha página de legendagem, podem fazê-lo aqui -> AniDB

O filme está aqui -> Gekijōban Dōbutsu no Mori: Animal Crossing

A password é -> http://animebypt.blogspot.com
Read more